Домой Отопление Французский – самый сложный язык для русскоговорящего. Не так страшен черт, как его малюют, или Cложный ли язык французский? В чем сложность изучения французского языка

Французский – самый сложный язык для русскоговорящего. Не так страшен черт, как его малюют, или Cложный ли язык французский? В чем сложность изучения французского языка

Я не буду писать, к какой группе языков относиться французский, на что похож и т.п. – эту информацию вы без проблем можете найти в интернете. Резюмирую некоторые особенности, с которыми я столкнулась, изучая французский язык, и о которых вы рано или поздно узнаете, если возьмётесь за грамматику. Я не буду давать правила и исключения из них. Просто своими словами расскажу, каким мне видится французский язык. Описание не претендует на полноту, так как я только учу французский. Я искала похожее введение для начинающих, когда только занялась французским. Надеюсь, что эта статья и вам поможет получить представление о том, сложно ли выучить французский язык, и оценить «трудозатраты».

Алфавит

Алфавит латинский, состоит из 26 букв. Есть буквы с диакритикой: Àà Ââ Çç Èè Éé Êê Ëë Îî Ïï Ôô Ùù Ûû Üü Ÿÿ. Диакритические знаки – это надстрочные и подстрочные символы, которые используются для того, чтобы показать, что буква имеет иное произношение или чтобы различить слова с одинаковым написанием, но разных по смыслу. Для заглавных букв диакритические знаки можно опускать (допускается). Для строчных букв – отсутствие диакритического знака будет орфографической ошибкой. В просторечье буквы с диакритическими знаками называют аксантами (О том, как писать аксанты Windows. О том, как писать аксанты Mac OS.)

Помимо этого, во французском языке встречаются две лигатуры : Ææ Œœ. Æ попадается очень редко и только в иностранных словах. Мне пока ни одного такого слова не встретилось:) Œ — намного чаще. (О том, как писать œ .)

Правила чтения

Во французском языке есть вполне чёткие правила чтения. Освоив их, вы с большой вероятностью правильно прочтёте даже незнакомое слово. Для нас непривычно, что многие буквы на конце не произносятся и многие сочетания букв дают всего лишь один звук. Но к этому быстро привыкаешь. Ударение всегда ставится на последний произносимый слог.

Есть такое понятие как «связывание», это когда непроизносимые буквы произносятся или изменяют свое произношение в потоке слов.

(Честно скажу, я не заучивала правила чтения. Просто взяла аудио-курс с подстрочником. Слушала его и следила по тексту. Правила чтения, как говорят, «сами отложились».)

Предложение

Структура предложения достаточно простая: подлежащее, за ним идет сказуемое.

  • Прилагательные, как правило, ставятся после существительного. В некоторых случаях прилагательное идет перед существительным.
  • Наречия, как правило, ставятся после глагола. Либо в начале или конце предложения.
  • Составные предложения связываются с помощью слов «что», «потому что», «который», «где», «когда» и т.п. Есть особенности с que/qui. Вначале я думала, что это «кто» и «что», но оказалось, что все немного сложней. (Про употребление que и qui)
  • Есть конструкции похожие на наши деепричастные/причастные обороты.

Вопросительно предложение

Образуется по стандартной схеме, с помощью вспомогательного слова или стандартного оборота. Правила простые. Либо можно использовать интонационные вопросы – французы вас поймут, но с точки зрения грамматики не всегда красиво:)

Род существительного и прилагательного.

Существительные бывают мужского и женского рода. Род далеко не всегда совпадает с русским:) Надо заучивать, или «угадывать» по окончаниям слова. (О том, как «угадать» род существительного.)

Прилагательное согласуется в роде и числе с существительным. Из прилагательного мужского рода можно образовать прилагательного женского рода согласно правилам. Хотя и здесь есть некоторые исключения.

Склонение существительных

Как такового склонения существительных во французском языке нет, для выражения привычных нам падежей используются предлоги.

Множественное число существительных и прилагательных.

Множественное число образуется по правилам. Они довольно простые, запомнить не сложно.

Артикль и притяжательные местоимения

Перед существительным обязательно ставится либо артикль (определенный или неопределенный), либо притяжательное местоимение (мой, твой, свой и т.п.), либо числительное (один, два…)

Артикль и притяжательное местоимение согласуются в роде и числе с существительным. Числительное «один/одна» тоже согласуется в роде.

При употреблении с некоторыми предлогами происходит слияние предлога и артикля.

Местоимения

Как и в русском языке местоимений множество: личные, притяжательные, указательные, возвратные и т.п. Что нужно знать, так это то, что они имеют различные формы в зависимости от рода и числа.

Наречные местоимение en и y

Для этих местоимений нет прямых аналогов в русском языке. Потому что в ряде случаев они играют роль наречия, тогда en = de là (оттуда), y = là (тут, там, туда), а в ряде случаев — роль местоимения — тогда они замещают некоторые дополнения или целые предложения.

Наречие

Есть наречия:

  • места (здесь, там),
  • определенного времени (сегодня, вчера),
  • неопределенного времени (часто, рано, поздно),
  • количества (много, мало),
  • образа действия (плохо, хорошо, вместе) и
  • наречения, образованные от прилагательных, добавлением –ment. (Правила добавления –ment зависят от того, на что оканчивается прилагательное).

Наречения, которые относятся ко всему предложению и наречия места и определенного времени ставятся в начале или в конце предложения и, как правило, отделяются запятой.

Большинство остальных наречий употребляется после глагола. Запятые не требуются.

Сравнительная и превосходная степень наречия

Образуется по правилам с помощью вспомогательных слов (аналог более, менее и т.п.). Есть некоторые исключения со сложившимися сравнительными и превосходными степенями.

Числительные

Непривычно, что 70 в дословном переводе будет 60 + 10:), а 80 – 4*20:) и тому подобное. Но к этому довольно быстро привыкаешь.

Глаголы

Глаголы — одно из самых неприятных мест во французском языке, так как глаголы надо спрягать. Все глаголы делятся на правильные и не правильные.

Правильных глаголов – большинство. Все новые глаголы, которые появляются в современном французском языке, относятся к правильным глаголам 1ой группы (оканчиваются на –er). Правильные глаголы 2ой группы оканчиваются на –ir. Во французских учебниках грамматики выделяют еще и другие группы правильных глаголов, но в русских учебниках французского все остальные глаголы просто относят к 3ьей неправильной группе глаголов.

Правильные глаголы хороши тем, что спрягаются по правилам:) Неправильные же надо заучивать. (Это, конечно, неприятно, но с другой стороны в русском языке надо владеть не только спряжением глаголов, но еще и склонением существительных и прилагательных:) Что, по-моему, на порядок сложнее:)

Спряжение глагола зависит от лица существительного, с которым оно употребляется.

Лица во французском практически совпадают с русскими. Единственно отличие есть в 3ьем лице множественного числа. Французы разделяют «они» на «они мужского рода» и «они женского рода». Если в группе людей есть и мужчины и женщины, то это будут «они мужского рода».

Отрицания

Образуются по правилам с помощью частиц ne…pas или ne…<отрицательное слово>. Все достаточно прозрачно. В разговорной речи ne могут опускать, хотя это грамматически не правильно.

Возвратные глаголы

Как и в русском, во французском есть возвратные глаголы, у нас они заканчиваются на –ся, -ться, а во французском начинаются с возвратного местоимения se-, s’- которое согласуется в роде и числе при спряжении.

Времена и наклонения

Есть настоящее время (1 шт), несколько форм прошедшего времени (5 шт) и несколько форм будущего времени (3 шт).

Зачем так много? Ну с настоящим все понятно (1 — Présent) А как различить «я в детстве ходил в музей» и «я вчера сходил в музей». Во французском ходил и сходил – это один тот же глагол, но времена будут использоваться разные (2 — Imparfait и 3 – Passé composé). Если надо показать, что действие происходило в прошлом до определённых событий, то используем ещё одно прошедшее время (4-Plus-que-parfait).

Аналогично с будущим временем «я собираюсь пойти» и «я пойду» — будет разное время, а глагол будем использовать один и тот же (5 – Futur composé и 6 – Futur simple). Если какое-то событие будет происходить в будущем до другого действия в будущем (7 – Futur antérieur).

Два оставшихся прошедших времени не используются в разговорной речи, только в литературе (8 – Passé simple и 9-Passé antérieur). Первое из них служит для повествования в прошедшем времени, второе употребляется в придаточных предложениях, чтобы показать, что одно действие предшествует другому.

(Вполне возможно, что я перечислила не все времена, так как далеко не все из них освоила на данный момент.)

Может показаться, что придётся заучивать 9 (по количеству времен) * 6 (по количеству лиц ед. и мн. ч) итого 54 формы одного глагола. И это только в изъявительном наклонении, а ведь есть ещё сослагательное и повелительное наклонения и страдательный залог. Но на практике всё оказывается намного проще. Так как многие времена образуются с помощью вспомогательного глагола в соответствующей форме + причастия.

В некоторых временах/наклонениях причастие будет различаться в мужском и женском роде.

В общем, как я уже говорила, глаголы и времена/наклонения – это самое сложное. Но не могу сказать, что совершенно непостижимое.

Я общалась с людьми, которые учили французский в «докомпьютерную эру». У них действительно были сложности с глаголами. Встречаешь какую-то форму в книге и не знаешь, как её перевести, потому что в словаре глагол дают в инфинитиве. Приходилось рыться в таблицах спряжения или, «раскручивая» правила «выискивать» инфинитив. Сейчас легко узнать инфинитив, использую интернет-сервисы и электронные словари. И такая проблема больше не стоит. Я использую для этих целей leconjugueur.com , который доступен и с сайта (форма в правой части сайта).

Пунктуация

Пунктуация несколько отличается от русской. В частности перед некоторыми знаками препинания ставится пробел. (Введение во французскую пунктуацию.)

Итак, короткое резюме

Основные сложности французского языка:

  • существительные, прилагательные, местоимения имеют различные формы в зависимости от рода и числа;
  • спряжение глаголов, времена и наклонения;
  • письменный французский (за счет того, что многие сочетания букв дают один слог, а окончания не произносятся, писать сложнее, чем читать и говорить)

Плюсы французского языка:

  • прозрачные правила произношения и чтения, не надо запоминать транскрипцию каждого слова
  • простое построение предложений
  • очень много слов, знакомых по русскому и английскому языку
  • куча учебных пособий, курсов, словарей, аудио-курсов и т.п. (Где найти учебники по французскому языку.)
  • распространенность языка: Франция, Канада, Бельгия, Швейцария, множество африканских и «островных» стран.

Французский дистанционно

Быстро выучить французский

Как лучше учить французский?

Преодолеть языковой барьер французского языка

Французский индивидуально
Какие ассоциации вызывает у вас «индивидуальное обучение французскому языку»? Как показывают опросы, под индивидуальным обучением в 97% случаев понимаются индивидуальные занятия с преподавателем. Тождественны ли индивидуальные занятия по-настоящему индивидуальному обучению? …

9 проблем в изучении французского языка

Изучение французского языка, является достаточно трудоемким и затратным делом. Поэтому каждому из нас хочется, чтобы результаты обучения оправдали ожидания и вложения. Для этого стоит заранее подумать о том, какие трудности могут возникнуть, и как они будут решаться в выбранном Вами методе обучения.

Обучение – это взаимодействие учащегося и того, кто учит (преподавателя, методики, школы). У учащегося свои задачи и личные особенности, у преподавателя или методики — свои. Они не всегда подходят друг другу. Дело не только в сугубо человеческой совместимости или её отсутствии. Играет роль и сам метод обучения. Многие из них грешат тем, что отстают от жизни и не могут соответствовать задачам учащегося.

Проблемы, о которых пойдет речь, мы не выдумали сами. Это те реальные боли, с которыми к нам чаще всего обращаются учащиеся. Преподаватели различных школ говорят в основном о тех же трудностях у своих учеников. И преподаватели не всегда знают, как именно нужно решать эти затруднения у конкретного учащегося.

В системе обучения нашего Центра механизм решения этих проблем давно создан и успешно отработан. Он универсален и применим ко всем учащимся, потому что опирается на природные процессы.

1-я проблема — свободное общение на французском

Многие из нас учат язык годами, но так и не получают желанный результат. Учить правила и слова – старый (XV век), добрый, но не всегда лучший способ получить свободное общение на французском. Это долго, оторвано от практики и часто приводит к «каше» в голове. Дело в том, что этот привычный, самый распространенный и наиболее удобный для преподавания подход к языку дробит его на части. Из этих частей, казалось бы, должно собраться целое, но обычно всё и остаётся на уровне разрозненных деталей. Наш рецепт состоит в целостном подходе к языку, как единому организму. А также в том, чтобы сразу заниматься развитием практических навыков свободного общения на французском: понимания на слух, говорении и чтения.

2-я проблема — непонимание французского на слух

Непонимание на слух связано не только с недостатком языковой практики. Беда в том, что большинство методик обучения уделяют ничтожно мало внимания одной из важнейших составляющих: фонематическому слуху. В отличии от музыкального, фонематический слух дает нам возможность воспринимать и понимать речь. Это фундамент, предусмотренный для нас природой и физиологией мозга, на котором выстраивается в дальнейшем весь язык. Нет фундамента, не будет и языка. Фонематический слух по отношению к французскому языку нужно развивать обязательно! Поэтому почти половина Ваших занятий у нас будет посвящена именно этому навыку.

3-я проблема — забывание французский слов

Это происходит всегда, когда иностранные слова пытаются запомнить путем механического заучивания – зубрежки или каких либо мнемонических техник, в отрыве от контекста и практики их применения. Кстати, запоминание слов с помощью карточек или, в более современном варианте, в приложении в телефоне, также относятся к механическому способу заучивания и забывание здесь просто неизбежно. Использование мнемотехник («1000 слов за 3 дня» и так далее) применительно к языку также чаще всего является голой механикой. В результате заучивания вне смысловых связей французские слова оседают в кратковременной памяти, откуда очень быстро исчезают. По методике применяемой нами слова сразу же подаются в контексте их использования, и чаще всего не отдельно друг от друга, а в словосочетаниях, предложениях и диалогах, то есть, в смысловой связке. Это соответствует природному способу освоения французского, когда слова в нашей памяти и сознании объединяются в своего рода семьи, называемые семантическими (смысловыми) полями. Только за счет этого, а также многократному повторению и частому применению в разных значениях, слова закладываются в долговременную память. И поэтому Вы не забудете его даже спустя годы после изучения.

4-я проблема — трудности при построении предложений

Это часть проблемы, о которой шла речь выше, когда языку обучают «по элементам». На самом деле, грамматика — это своего рода надстройка языка. Представьте, что до Октябрьской революции грамматика русского была столь сильно онеметчина — построена по принципу грамматики немецкого, что в ней были несуществующие в живой речи чужеродные явления. При этом живой язык был тем же самым, что и сейчас! Реформа русского языка упразднила эти ненужные русской грамматике явления, но мы от этого не перестали понимать язык своих предков. Каша из грамматики и трудности при построении самостоятельных высказываний бывают тогда, когда грамматика изучается как непоколебимая основа, в отрыве от всего остального. По методу CLP грамматика подаётся от практики к теории, а не наоборот. Это соответствует природным механизмам речи, в отличие от движения в противоположную сторону: от теории к практике его применения. Когда грамматика опирается на живое применение французского языка, она становится важным помощником и другом. В противоположном случае мы получаем то, чем грешат многие наши отечественные учебники и тесты: странные выражения, которые никогда не употребит и даже не поймет носитель. Поэтому коммуникативные методы обучения тоже используют этот путь: от практики к теории.

5-я проблема — думать на французском

Для того, чтобы на французском языке возможно было думать, Вы должны с этим языком сродниться. Мы предполагаем «естественный» режим подачи материала и мягкое погружение в французскую языковую среду, без насилия над собственным мозгом. Французский язык без лишнего стресса встраивается в Вашу жизнь, поэтому в итоге Вы действительно научитесь на нем думать. Специальные уроки, в ходе которых Вы будете выполнять несложные мыслительные упражнения на французском языке, занимают около 20% от всего обучения у нас.

6-я проблема — французское произношение

Это тесно связано со 2-й проблемой – непониманием на слух. Физиологически у нас не существует отдельной слуховой и отдельной речевой систем, а есть одна слухоречевая система. Она основана на основных природных способностях к языкам, которые присутствуют у каждого человека, но требуют специального развития во взрослом возрасте. По методу CLP обучение французскому произношению занимает примерно 20% занятий.

7-я проблема — языковой барьер

Когда мы думаем по-русски, а потом пытаемся перевести свою мысль на французский язык, так всегда и происходит. Нужно с самого начала изучения французского языка приучать себя думать так, как его носитель. Это не обеднит Ваше мышление на русском языке, потому что у Вас в голове будет строиться отдельная система для французского языка, основанная на логике именно этого языка. Для этого нужно с самого начала воспринимать язык от носителя, а не в русской трактовке. Именно поэтому учебные материалы персональных программ подготовлены и озвучены носителями французского языка, профессиональными лингвистами и дикторами. Поэтому Вы сразу будете приучаться к живым и естественным образцам французской речи, их логике и звучанию. Метод CLP успешно совмещает в себе преимущества изучения французского языка с носителем и отечественной системы преподавания, по праву считающейся одной из лучших в мире.

8-я проблема — нет времени на французский

Метод CLP предоставляет Вам сразу два огромных преимущества в этом вопросе. Первое: Вы один раз скачиваете программу обучения на свой компьютер, и больше ни от кого не зависите и ни к кому не подстраиваетесь! Вы можете копировать программу на другой носитель, переносить текущие уроки в мобильные устройства. Второе: более половины аудиоуроков программы можно и даже желательно совмещать с другими делами. Такое прослушивание в фоновом режиме сделано для того, чтобы уменьшить бессознательное сопротивление мозга, снять барьер. Это дает возможность французскому языку восприниматься нейтрально. Одновременно это экономит и Ваше время.

9-я проблема — не удается завершить обучение

Почему не удается завершить обучение? В жизни бывают самые разные обстоятельства, из-за которых иногда приходится прерывать обучение и откладывать его на неопределённое время. В результате полученные знания начинают забываться. Что касается Вашей персональной программы, то даже если Вам и придётся сделать перерыв в изучении французского языка, программа всегда останется у Вас, и Вы сможете продолжить обучение тогда, когда обстоятельства снова будут этому благоприятствовать. Приятная новость еще и в том, что Вы не забудете пройденное раньше: скорее, наоборот, благодаря перерыву, полученные навыки ещё прочнее закрепятся в памяти. Это происходит за счет того, что по методу CLP Вы осваиваете навыки и умения, а не абстрактные знания языка. Навыки забываются сложнее, чем оторванные от практики знания, потому что в основе навыков лежит мышечная память. Так же, как научившись плавать или ездить на велосипеде однажды, Вы вряд ли когда-нибудь разучитесь это делать.

Какие проблемы Вы находите у себя?
Сколько проблем должно быть, чтобы обратиться к нам для их решения?

Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема , которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели.

Кроме выше перечисленных проблем существуют и другие, о которых пойдет речь в наших рассылках. Решите свои проблемы!

Любая проблема решаема, если правильно к ней подойти!

«Шерше ля фам», «Бон апети», «Мерси», «Се ля ви» — все эти выражения хорошо знакомы каждому русскому человеку, даже если он никогда не задумывался о том, что они имеют французское происхождение. А слушая чарующий голос Джо Дассена, Эдит Пиаф, Гару или Патрисии Каас, мы невольно переносимся на Елисейские поля, мысленно гуляем по набережной Сены и любуемся знаменитой Эйфелевой башней.

Весь мир признает, что французский язык — самый красивый и романтичный по звучанию. Однако не будем забывать, что среди мировых языков французский стоит десятым в списке по популярности, а если исключить восточные страны (которые все же «берут» численностью населения), то даже четвертым. Поэтому актуальность изучения французского языка налицо. Попробуем разобраться, сложно ли выучить французский язык в России и обсудим перспективы его развития.

Сложности французского языка

Если у вас уже был опыт изучения иностранных языков, то вы прекрасно понимаете, что изучение любого языка сопряжено с рядом трудностей. Трудности эти могут быть как мотивационного характера, так и число языковые. Французский изучить оказывается не намного труднее, чем, скажем, английский или итальянский. Вот основные языковые «трудности» французского языка:

  • Французские глаголы. Все глаголы спрягаются по определенной форме, которую нужно знать. Кроме того, существует ряд глаголов-исключений, которые надо просто выучить.
  • Существительные. Каждое существительное во французском языке имеет свой род (часто он не совпадает с мужским, женским и среднем родом в русском языке). Определить род согласно четкому правилу тут не получится, поэтому каждое слово и артикль к нему надо заучивать (правда, есть сомнение, все ли французы точно знают род того или иного слова?)
  • Произношение. Всем известный непохожий ни на один другой звук «р» и частотные носовые звуки «н».
  • Быстрая речь. Понять устную речь французов бывает очень сложно, потому что носители языка говорят бегло и часто неразборчиво. Погружение в языковую среду поможет вам преодолевать этот речевой барьер.

Чтобы быть справедливыми, отметим и «легкую» особенность в изучении французского языка. Он намного точнее и понятнее в плане прочтения слов по сравнению с английским, где часто написание слова и его произношение могут совсем не совпадать. А чтобы прочитать французское слово достаточно знать несколько несложных правил произношения.

Именно по этим причинам считается, что начинать обучение французскому языку следует как можно раньше, потому что в раннем детском возрасте проще воспринимаются произносительные нормы и французское «р», беглое чтение и говорение усваиваются легче.

Так что, отвечая на вопрос, сложный ли для изучения французский язык, ответим — не сложнее, чем английский, а в каких-то моментах даже проще. Главное, зарядиться правильной мотивацией.

  • 280 миллионов человек говорят на французском.
  • 5 континентов распространения французского языка.
  • В 33 государствах французский язык является главным или одним из государственных языков.
  • Французский — один из двух языков Олимпийских игр.
  • 120 миллионов студентов изучают французский язык.

Французский язык плюсы и минусы

Размышляя о преимуществах и недостатках языка французов, стоит обратить внимание на его значение в мире в целом и в России в частности.

Среди плюсов французского языка выделим следующие:

  • Востребованность специалистов со знанием французского языка на международном рынке труда (мы говорим не только о Франции, но и о Бельгии, Швейцарии, Канаде, некоторые другие европейских, а также африканских странах, где язык является государственным).
  • Ваш культурный уровень вырастет в разы, когда вы начнете говорить на французском. Речь идет как об общекультурном развитии, так и о логическом мышлении, которому активно способствует изучение языка.
  • Путешествия станут еще проще и приятнее. Французский язык в России — это одно. Но в поездке вам по-новому откроются не только города и провинции Франции, Лазурного берега, но и других франкоговорящих стран. К тому же бытует мнение, что сами французы не очень любят, когда иностранцы в их стране даже не пытаются говорить по-французски, думая что английский спокойно может его заменить.
  • Мировые сообщества (ЕС, ООН, ЮНЕСКО, НАТО) используют французский язык как один из рабочих официальных языков. Красный крест и Олимпийский комитет пользуются преимущественно французским для деловых переговоров. А это большие перспективы для дальнейшего трудоустройства.
  • Французский язык в современном мире часто используют как базис для последующего изучения других языков романской группы: итальянского, испанского, румынского, португальского и других языков. Английский с французским также имеют много похожих слов.

Плюсы французского языка для детей

Психологами, логопедами и педагогами иностранных языков признано, что именно изучение французского языка помогает в развитии пространственного мышления, внимания и эстетических чувств. Французский язык помогает быстрее осваивать различные логические цепочки и также выводить четкую последовательность действий. Именно поэтому педагоги рекомендуют начинать изучение французского уже в раннем возрасте (до 6-7 лет).

«Какие перспективы у французского языка?» — такой вопрос часто задают те, кто стоит перед выбором учить французский или какой-либо другой европейский язык. Тем более что нередко в Интернете можно встретить посты об упадке языка французов. Мы ответим на этот вопрос несколькими важными моментами:

  • Франция занимает значительную часть Европы территориально,
  • с выходом Англии из Евросоюза перед Францией открываются огромные возможности,
  • существует множество ведущих мировых компаний, имеющих французское руководство (например, L’Oréal, Danone, LVMH, автомобильные гиганты Peugeot, Renault, Citroën),
  • международный язык моды — французский,
  • изобразительное искусство, балет, театр, архитектуру, даже кулинарию невозможно представить без французского влияния. Это язык самых романтических кинофильмов, любимых песен, чарующей поэзии и прозы.

Это ли не поводы начать изучать язык прямо сейчас или выбрать этот язык для вашего ребенка?

А если вы еще сомневаетесь в приведенных аргументах, так и не определившись для себя в том, сложно ли учить французский язык, то просто ответьте на следующие вопросы:

  • А вы понимаете, о чем поет Шарль Арзнавур?
  • Доводилось ли вам самые лучшие цитаты из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери или Бальзака, или Александра Дюма читать в оригинале?
  • Хотите ли вы связать свою карьеру или бизнес с французскими компаниями?
  • Хотите ли вы жить во Франции или часто туда приезжать?
  • А как вы считаете, почему Татьяна Ларина писала письмо Онегину на французском языке?
  • Хочется ли вам щегольнуть знаниями языка и блюд перед заносчивым официантом во французском ресторане?

Ответы на эти вопросы помогут вам осознать культурную и международную значимость французского языка. Удачи вам и вашим детям в освоении новых горизонтов!

Делимся секретами

На вопрос Трудно ли учить французский уже зная английский? заданный автором разносол лучший ответ это Все зависит от того, что вам дается проще. Например для меня стало проще учить французский после английского, т. к. много похожих слов, но разное произношение. В грамматике французского языка трудности бывают с временами, потому что много неправильных глаголов, также как и в английском. В английском только два артикля, во французском их шесть. Для меня английский труден в плане синонимов и многозначности слов, французский попроще.

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Трудно ли учить французский уже зная английский?

Ответ от IvKorzh [гуру]
о, да!


Ответ от Европейский [мастер]
нет, потому что если уже знаешь один иностранный язык то второй тебе будет полегче и быстрее учить.


Ответ от Travis [гуру]
английский вообще не похож на эту лягушатину


Ответ от Просветление [гуру]
набери в гугле - LingQ - и узнай сам.


Ответ от Искатель Истины [новичек]
Думаю проще дастся, потому как мозг уже тренированый на изучения языка


Ответ от Tanya - Manya [гуру]
конечно легче... языки одной группы


Ответ от NEMoY [гуру]
нет, если есть способности к языкам, то без разници какие ты уже знаеш перед обучением следующего


Ответ от Dron ivanov [гуру]
Второи легче.


Ответ от Ѝми Джейд Хендрикс [эксперт]
Трудно ли учить французский, уже зная английский? Скажу от себя, которая учит французский на четверку, это большой труд. В отличия от active и passive, в которых рассматриваются продолжительное и непродолжительное, здесь три четкие группы - прошлое, настоящее и будущее. Акцент на "Э" не рассматривается, окончания читаются в зависимости от правил гласных и согласных. Другие три группы: первый - окончания -e,-es,-e,-ons,-ez,-ent. Второй - так намудрено! Это окончание ir меняем на is,it, sons,ssez, ssent. Ну, а третьей группе - это надо опираться на etre (быть) . Честно говоря, сложно с passe compose, женский или мужской род слов. Если ты знаешь английский и учишь другой язык, то в зависимости от тренировки ума. надо хорошо питаться, говорят доктора и мамы


Ответ от Ђатьяна Ушакова [гуру]
Кто много спрашивает тому много врут! Если есть способность к языкам, всё легко!


Ответ от LnOXx [гуру]
Несколько языков всегда трудно учить.


Ответ от Beaujolais [гуру]
Я учила французский, владея английским. Шел отлично. Alex в своем ответе описал главные преимущества, не буду повторяться. Добавлю лишь, что я хотела и очень стремилась учить именно французский, т. к. этот язык - мой любимый. В общем, был мощный стимул.
P.S. Опровергну тех, кто считает, что обладая "натренированными мозгами" либо людям со "способностями" все дается легко. Учить все же приходится.


Ответ от XRAM09 [гуру]
И думая на русском.. Трудно.


Ответ от Кржемелик Вахмурка [активный]
я знаю 8 языков. в том числе и французский. учить иностранный язык не проблема. проблема возникнет потом, когда Вы начнёте думать и ловить себя, на том, что Вы думаете не на родном вашем языке. Во всяком случае так у меня))

Дарья Илькив

Один из самых красивейших языков мира — французский. Именно он и наш родной русский считаются самыми богатыми на синонимы. Свободно общаться на нем или хотя бы иметь базовые знания мечтают многие. Но на сегодняшний момент в школах основным иностранным языком считается английский. В некоторых преподают немецкий. Чтобы освоить прекрасный французский, приходится прибегать к различным методам и самостоятельному изучению.

Как выучить французский язык, если есть базовые знания?

Французский – это язык, на котором общаются около 200 миллионов людей. Во всех 5 континентах есть страны, где он считается официальным.

Зная его, можно с легкостью путешествовать. Особенно удобны поездки со знанием французского по странам Европы, где примерно каждый 3 владеет в той или иной степени им.

  1. Самое большое внимание стоит уделить фонетике. То есть изюминка языка – правильное произношение. Для этого нужно постоянно тренировать свой речевой аппарат, постоянно практиковаться в произношении. В самом начале, даже когда еще вам не понятен смысл слов, песен и текста, пробуйте все повторять, произносить вслух. Только благодаря таким методам можно вывести произношение на приличный уровень.
  2. Новое – каждый день! Выучить французский можно, только усердно занимаясь. Каждый день самостоятельно либо с помощью педагогов поставьте себе цель запомнить новое слово или фразу. То есть каждый день стоит повторять пройденный материал и добавлять что-то новое.
  3. Стремитесь к оригиналу ежедневно. Чтобы быстро освоить язык, необходимо научиться понимать иностранную речь. Для этого рекомендуется, помимо занятий с педагогом и прямого общения, слушать музыку и смотреть фильмы. Французский с субтитрами поможет обучиться за короткое время.
  4. Всегда при себе иметь словарик, а лучше несколько. Трудно ли выучить французский язык? Если не пропускать занятия, проявлять глубокий интерес и самостоятельность в изучении, то все вполне достижимо. Словарик поможет всегда разъяснить новые слова и предложения.

Как быстро выучить французский язык с нуля

В любом возрасте никогда не поздно учиться. Если вы давно мечтали, выучить французский язык дома с нуля, то не стоит откладывать это в далекий ящик. Существует множество методик, чтобы запомнить язык с нуля.

Несколько важных советов:

  • Запаситесь терпением! Начинать с нуля всегда сложно. Но, чтобы осуществить свою мечту, нужно проявить колоссальное терпение. Даже если первое время вам будет казаться, что прогресса нет, отступать нельзя.

Важное правило – хвалить себя и наслаждаться любыми успехами. У вас получилось правильно произнести первые слова на языке – помечайте себе в календаре галочкой это достижение.


  • Научитесь правильно распределять свое время. Чтобы с нуля начать изучать французский, нужна сильная мотивация. Если таковая имеется, то необходимо сразу приобрести специальные учебники, словари, курсы, диски и справочники. На все это нужно найти достаточное количество времени. Уделять каждому из источников по 30 минут в сутки. Ведь, чтобы освоить хорошо язык, начинающим необходимо пройти первый этап в 40-50 занятий. Именно на них получают первые основные базовые знания в произношении и грамматике.

Время должно распределятся таким образом, чтобы в течении дня на изучение уходило не менее 3х часов. Это можно делать как на занятиях, так и в свободное время, просматривая, например, клипы на французском.

  • Важный совет для изучения с нуля – определить свой тип восприятия. Сделать это нужно в самом начале знакомства с французским. Каждый человек имеет уникальную способность в лучшей степени запоминать лишь один вид информации – визуальный, аудиальный или кинестетический. Определение типа восприятия поможет подобрать максимально удобные способы изучения языка.

Многие считают, что без учителя невозможно запомнить французский. Поэтому многих интересует, как быстро выучить французский язык самостоятельно.

Для этого необходимо иметь:

  • Французско-русский словарь (желательно не один);
  • Самоучитель;
  • Большой блокнот для записей;
  • Видеокурсы французского;
  • Учебник грамматики.

Это самые основные и необходимые предметы для самостоятельно изучения. Чтобы освоить французский, необходимо распределить свое время и приложить максимум стараний.

Для самостоятельного изучения необходимо:

  • Приобрести словарь фолиант. Это книга максимально удобного для обучения формата;
  • Подключить у своего провайдера несколько каналов на французском языке. Если нет такой возможности, то найти их в интернете и поставить в закладки для частого просмотра;
  • Каждый день слушать радиоканалы на иностранном;
  • Смотреть обучающие программы в интернете. На сайте Youtube их огромное множество;
  • Расклеить по дому обучающие плакаты, памятки, забавные наклейки на французском;
  • Загрузить в смартфон обучающих игр и программ, сколько нужно;
  • Смотреть фильмы с субтитрами;

Самый лучший способ изучения – это живое общение с носителями языка. Если есть возможность, то с помощью соц. сетей можно завести полезные знакомства. Друзья из других стран помогут вам быстро и самостоятельно выучить язык.

Наиболее быстрый эффект можно достичь, если оказаться во франкоговорящей стране. В этом случае самостоятельное изучение будет стремительным и плодотворным.

Здесь необходимо будет:

  • Внимательно слушать своего собеседника;
  • Пробовать постоянно разговаривать на французском, чтобы вас могли поправить;
  • Постоянно прорабатывать спряжения глаголов;
  • Разговаривать самому с собой;
  • Знакомиться с людьми на улицах, пробовать рассказывать о себе;
  • Каждый день записывать и проговаривать много раз новые слова, предложения.

Как выучить французский язык за 5 минут?

Можно ли выучить иностранный язык за 5 минут? Конечно же нет. Но всегда можно приложить максимум усилий при необходимой мотивации выучить быстро речь другой страны.

Кому-то языки даются очень быстро и легко. А другим приходится сотни раз повторять одни и те же фразы, чтобы добиться идеального произношения.

Французский – очень красивый и богатый язык. Если вдруг появилась необходимость выучить его за 5 минут, то стоит прибегнуть к следующим методам:

  • Нужно выписать себе самые важные слова и фразы. В течении дня можно легко запомнить около 50 предложений на иностранном языке. Затем порцию стоит немного снизить до 30 новых слов в сутки.

Если вас отправили во франкоговорящую страну в ближайшее время, стоит знать такие выражения, как: «здравствуйте, меня зовут Х », «спасибо », «повторите, пожалуйста », «я проживаю в Х. Как мне туда пройти » и т.д.

Новое на сайте

>

Самое популярное